22.3.24

THE BOOKSPEAKING IS BACK

El pasado 20 de marzo reiniciamos el Bookspeaking que dirijo en la Biblioteca Comarcal de Calatayud, un club de lectura en inglés distinto, en el que sugiero a los participantes una lista de libros relacionados con un tema y ellos escogen los que prefieran leer, según su nivel, sus gustos y el tiempo del que dispongan. Este concepto se basa en las tertulias literarias en español que creé en Barcelona hace 15 años y que desde hace un tiempo llevo organizando también en inglés. Pero la elección de tu lectura no se ciñe solo a esa lista que facilito, también puedes hablarnos de otro libro siempre que esté vinculado al tema que tratamos ese mes.

"The Bookspeaking is back!", said Jessica Fletcher, a regular ;)

En marzo el tema ha sido TRUE DETECTIVE, inspirado en la famosa serie de televisión de Nic Pizzolatto, con múltiples referencias literarias, aunque yo he revisado para la ocasión Murder, She Wrote (Se ha escrito un crimen, 1984), porque siempre aprovecho para ver algún título en inglés que me ayude a entrenar el oído y la lengua en ese idioma. De todos modos, es una serie también muy literaria, ya que como sabéis su protagonista es escritora de novelas de misterio. El dato tal vez más desconocido es que el título en versión original sale de la adaptación cinematográfica (Murder, She Said, 1961) de un libro de Agatha Christie, 4.50 from Paddington (El tren de las 4:50).

La primera sesión de 2024

Esta primera sesión tuvo muy buena acogida. A pesar de ser un día lluvioso, acudieron once personas y rebasamos el límite de asistentes: tres de nuestras participantes habituales, nuevas caras y algunas que descubrieron el Bookspeaking por casualidad. ¿No os encantan las happy coincidences? Sherlock Holmes fue el triunfador de la tarde, aunque hubo misterios de todo tipo. 

Ya tenemos nueva cita, el 24 de abril, y también tema: The Magic of Short Stories. ¿Qué libros serán los escogidos? Tengo ganas de averiguarlo. 

4.3.24

VITRINA DE AUTORAS

Vitrina de Autoras es un proyecto de ACE Traductores, CEGAL y FADIP con el que se pretende mostrar, en 17 librerías de toda España, el trabajo de las creadoras del sector del libro: 17 traductoras y 17 ilustradoras unidas por una frase de un libro de la primera y que la segunda interpreta mediante una ilustración en el escaparate de una librería.


En Aragón estas fuimos las profesionales seleccionadas: Ana Casanova como propietaria de la Librería Central en Zaragoza, Alicia Blasco como ilustradora y Noemi Risco Mateo como traductora. 

La frase que escogí para la ocasión la extraje de la novela La Sociedad Secreta de Brujas Rebeldes, escrito en inglés por Sangu Mandanna, ya que este proyecto está vinculado al Día Internacional de la Mujer y ese libro me parece muy femenino. TODAS TENEMOS UN TIPO DE MAGIA EN EL QUE DESTACAMOS.
Escaparate de la librería con la ilustración basada en la frase escogida

Como se ve en la fotografía sobre estas líneas, Alicia Blasco dibujó su interpretación de la imagen tras leerse el libro, que me parece fantástica, y Ana Casanova colocó en el escaparate de su librería muchas de mis traducciones más destacadas, donde aparecen autoras actuales tan relevantes como Frances Hardinge o Rachel Smythe, o escritoras clásicas como Louisa May Alcott. Muchos libros en ese escaparate con figuras femeninas destacadas, como la biografía de Britney Spears, o la bonita historia de tres mujeres en La librería café de los gatos.


La colaboración entre las tres culminaba con una conversación a tres voces entre la librera, la ilustradora y la traductora en la que hablamos de nuestra trayectoria profesional y el día a día de nuestro trabajo. ¿Por qué elegimos nuestra profesión? ¿Cómo empezamos cada una en nuestro campo? ¿Fue difícil? ¿Qué es lo que más nos gusta de nuestro trabajo y lo que menos? Y también comentamos un poco la novela de la que salía esa frase, los pasajes preferidos y la relación con este proyecto.


Una experiencia maravillosa que me ha permitido conocer una librería en Zaragoza que sorprendentemente no conocía aún, un negocio familiar muy cercano, ese tipo de local que a todas nos gustaría tener en nuestro barrio, donde puedes encontrar cualquier tipo de libro, te hacen recomendaciones y puedes pasarte a ver las últimas novedades. Me ha encantado también tener la ocasión de poder hablar con una ilustradora sobre su visión de un texto en el que yo he trabajado, y me he quedado con ganas de que Alicia me cuente más sobre su experiencia Erasmus en un bosque canadiense. También comprobamos que hay ciertos puntos en común entre la traducción y la ilustración, y destacamos la importancia de las librerías como intermediarias para que nuestro trabajo llegue a las personas, la importancia de la traducción para que autores extranjeros lleguen a lectores españoles y la importancia del diseño de un libro y la ilustración en su cubierta.

Tres mujeres, tres profesionales del libro unidas en Vitrina de autoras

Gracias por esta bonita experiencia, por darme la oportunidad de colaborar en este magnífico proyecto que espero que siga celebrándose muchos años más.

Todas las fotografías de esta entrada las ha tomado el fotógrafo profesional Eduardo García. 

22.1.24

ENCUENTRO DENTRO DEL LABERINTO

Debido a la reciente reedición de la novela Dentro del laberinto, el pasado sábado se celebró en el Centro Cívico Delicias un encuentro organizado por Zaragoza Fear con la colaboración de la que suscribe y la invitada especial Nuria Mediavilla, actriz de doblaje de extensa carrera, quien le puso voz a Sarah, la protagonista del film de culto de los 80 con Jennifer Connelly y David Bowie, dirigido por Jim Henson, con guion de Terry Jones, producción de George Lucas, y todo ello, basado en el diseño conceptual de Brian Froud.

Tras una presentación entrañable de Iván Fanlo, miembro de ZGZFear y codirector del asunto, quien eligió unas imágenes muy apropiadas para todo nuestro recorrido por el laberinto, me lancé a contar cómo surgió el encargo del libro a A. C. H. Smith y la propuesta de Nocturna Ediciones en 2009, así como lo que podemos encontrar en esta nueva edición. También desvelé algunas curiosidades de la historia, aunque me quedé con un montón de datos para otra ocasión, porque no quería acaparar toda la hora, ya que tengo mucho material de todas las veces que he entrado en el Laberinto.

Iván y Noemi dentro del Laberinto
Contamos también con un saludo desde la distancia de Quico Rovira-Beleta, traductor de la película, quien iba a asistir también a este encuentro en un principio, pero finalmente no pudo ser (tal vez en un futuro próximo sí haya oportunidad). Y a continuación, para presentar a la invitada de honor, se dio paso a un fragmento del film, donde la actriz Nuria Mediavilla ponía voz a la protagonista de esta maravillosa historia, entonando el mítico párrafo: 

Por increíbles peligros e innumerables fatigas, me he abierto camino hasta el castillo más allá de la Ciudad de los Goblins para recuperar al niño que me has robado. Porque mi voluntad es tan fuerte como la tuya y mi reino igual de grande. No tienes poder sobre mí.

Durante la entrevista que le hice a la actriz, le pedí que si podía recitárnoslo en directo mientras todos la escuchábamos con los ojos cerrados, y a pesar de que la voz le ha cambiado, sigue teniendo la misma fuerza y para mí fue como si Sarah de mayor estuviera allí, entrando con todos nosotros otra vez en el laberinto para enfrentarse a sus encrucijadas actuales. ¿Qué peligros le acecharían casi 40 años después?

Nuria y Noemi charlando sobre la película y el doblaje

Aunque era la primera vez que nos veíamos en persona, noté una conexión especial con esta mujer, que parecía estar muy en sintonía con mi visión de Dentro del laberinto, y es que no olvidemos que también fue la Emperatriz Infantil, así que, ya os podéis imaginar lo que significó para mí estar hablando con ella. Me pidió que le firmara mi traducción, pero yo me quedé con las ganas de que ella me firmara mi edición en DVD de la película. A la próxima, iré preparada. 

La librería El armadillo ilustrado y David García, codirector de ZGZFear


Público asistente e Ignacio Zarranz al fondo, uno de los miembros de ZGZFear

Despedida con goblins

Firma de ejemplares

Muchas gracias a todos los que asistieron, sin ellos no existirían este tipo de actividades. Muchas gracias a Nuria Mediavilla por aceptar nuestra invitación al encuentro. Muchas gracias a la librería El armadillo ilustrado por llevar mis traducciones. Gracias a los ilustradores que prestaron su arte para las postales que se dieron en el encuentro. Gracias a Nocturna por el material promocional con el que colaboró. Muchas gracias a todos los miembros de Zaragoza Fear por currárselo tanto: a Molinski en los controles, Ignacio y David por la gran acogida, a Eduardo García, que nos sacó un montón de fotos chulísimas (aquí he colgado unas cuantas, pero en redes sociales podréis ver más), y a Iván, que además de hacer genial de presentador, me tiene casi ya de representante femenina de lo fantástico en sus proyectos y para esta amante del cine y de la literatura, que vengo de una trayectoria importante en Barcelona, pero prácticamente me acabo de estrenar en Zaragoza, es una acogida muy especial. 

Y si con todo esto que os he contado no es suficiente, aquí tenéis el vídeo del encuentro, para que veáis lo guay que fue y no os perdáis el siguiente. Vivir experiencias como estas en persona es algo irrepetible.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...