17.4.12

El viaje de Chihiro

Había oído hablar de esta película hacía años, pero no sabía de qué iba, incluso pensaba que Chihiro era un niño, pero ha resultado ser todo un descubrimiento. Conocía los títulos de Miyazaki, pero no fue hasta el año pasado que empecé a ver su obra. Mi primera experiencia fue El castillo ambulante, a la que espero algún día dedicar una entrada, puesto que es una historia muy especial para mí. Y Mi vecino Totoro no fue lo que me esperaba, pero esta de la que os hablo hoy me cautivó profundamente. No es para menos, cabe mencionar el Óscar que ganó a la mejor película en 2002, entre muchos otros premios.


Chihiro, una niña de diez años, se muda a otra ciudad y se dirige en coche con sus padres a su nueva casa. En el camino, su padre toma un atajo y tras precipitarse cuesta abajo, termina en medio del bosque, delante de un túnel que guarda una estatua un tanto extraña. Los tres salen del coche y los padres, curiosos, se adentran en el túnel, animando a su hija a hacer lo mismo. La niña no quiere ir, pero al final por miedo a quedarse sola, les sigue. El largo y oscuro túnel va a dar a una sala y de allí salen a un prado, donde tras cruzar un río parece haber un pueblo abandonado.

A simple vista no hay nadie, pero dan con un restaurante donde hay preparada un montón de comida humeante. El padre, muerto de hambre y tentado por el delicioso aspecto, empieza a servirse la comida, alegando que tiene dinero y en cuanto aparezca el camarero, le pagará. La madre se pone a hacer lo mismo que su marido, pero a la niña no le hace ni pizca de gracia aquel sitio y se va a dar una vuelta.

Entonces se encuentra con Haku, un chico que le avisa que tiene que marcharse antes de que caiga la noche, pero cuando se va corriendo en busca de sus padres, éstos se han transformado en cerdos y la ciudad comienza a llenarse de unas formas transparentes que parecen espíritus. A partir de entonces, comenzará la búsqueda para salvar a sus padres y volver todos sanos y salvos a su nueva casa.

Si no has visto la película y quieres que te sorprenda, no leas lo que viene a continuación (aunque seguro que al escribir estas palabras, los ojos curiosos de muchos se moverán a la siguientes líneas):
A mitad del film se me ocurrió que la niña y sus padres habían muerto en un accidente de coche y el túnel era un paso al más allá (la simbología del río, el hecho de que la niña se vuelva transparente cuando cae la noche, los espíritus...), pero más adelante se ve claramente que Chihiro se encuentra en el reino de los dioses.
Como en muchas historias adolescentes (aunque en este caso la niña es menor, pero tal vez pasa a ser más adulta por el gran cambio en su vida), se trata de un viaje de madurez, como le pasó por ejemplo a Alicia. Cuando Yababa, la malvada bruja, le arrebata su nombre, está eliminando a la niña, y al darle trabajo y otro nombre, comienza una nueva fase.
Chihiro también puede interpretarse como algo más global, el niño o la niña que todos llevamos dentro y la necesidad de entrar en un mundo de fantasía para evadirse de los problemas.
Sea como sea un viaje lleno de magia.

Algunas curiosidades para los que no sabemos japonés:

El título original de la película es 千と千尋の神隠しSen to Chihiro no kamikakushi, literalmente «La desaparición espiritual de Sen y Chihiro».
Chihiro significa «mil brazadas de agua» y Sen, solamente «mil». El término «Chi», utiliza el mismo kanji que «Sen», por lo que en realidad Sen, también es parte del nombre original Chihiro. Asimismo, el título en japonés es un juego de palabras, pues Sen, si se lee como «sento», significa «casa de baños». Y por último, los kanjis de los nombres de muchos personajes ofrecen pistas sobre su identidad: Yubaba sería la «bruja del agua caliente»; Zeniba, «bruja del dinero»; Kaonashi, «sin rostro»; Bô, «joven o niño»; Kamajii, «caldera /viejo».
Estos últimos datos han sido extraídos de aquí, donde hay más información interesante de la película si queréis pasaros a curiosear.
Otro artículo muy interesante sobre la película: http://www.kirainet.com/el-viaje-de-chihiro/


Y aquí el duende del polvo que hizo Lillusion hace unas semanas. ¿No es genial? Pasaos por su blog, tiene muchas cosas chulas.

«Nada de lo que sucede se olvida, aunque no puedas recordarlo.»

12 comentarios:

  1. Vaya, muchas gracias por la mención! :) Me encanta esta película, es de mis favoritas de Miyazaki. Ya no la tengo muy fresca así que pronto le tocará una revisión y un post en mi blog, que aún no se lo he dedicado. Además fue la primera película que vi de Studio Ghibli y le tengo un cariño especial.

    saluditos y gracias de nuevo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas de nadas ;)
      Me gusta compartir con los demás las cosas que me gustan y tu blog está guay.

      Eliminar
    2. http://elviajedechihiro.com 0:

      Eliminar
  2. Paparruchas!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mmm, ¿quién habrá puesto este comentario? ;P
      Para una vez que escribes algo en mi blog y me pones esto, jajaja, ya te vale.
      :*

      Eliminar
  3. Me encanta esta película. Es, simplemente, genial. Me gustan todos los personajes, me gusta el doblaje (el japonés, no la he visto en español), me encanta la animación, la historia... Quiero que Kanon, mi esposa, la vea, pero ella dice que no le va a gustar... yo sé que sí, a ver si la convenzo un día de estos. Genial artículo, me paso a cotillear a Lillu :)

    ¡Un abrazo!
    -Da-

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Da,
      Yo tampoco tenía ningún interés en verla y fue mi pareja el que me la puso :D Dile a Kanon de mi parte que no se arrepentirá.
      Un abrazo,
      Noemí.

      Eliminar
  4. Esta película me parece maravillosa. La descubrí con mi hija mayor hace unos años y la vimos mmil veces. Es un derroche de imaginación alucinante y la historia es maravillosa, los dibujos excelentes y la banda sonora excepcional. Vamos, no se si se nota que me gusta mucho :-)
    Hace poco he tenido el placer de redescubrirla con mi otra hija y de nuevo la he visto 4-5 veces en los últimos meses.
    Y la Banda Sonora suena en mi ordenador semana si, semana no.
    Respecto del título, el inglés ("Spirited away") respetó más el sentido del título original que el español.
    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Óscar,
      A mí el título en inglés me parece que revela demasiado de la historia (igual una vez ya la has visto). En español "viaje" puede tener muchas interpretaciones y tampoco me parece mal.
      Ya veo que te gusta muchísmo. Es genial compartir este sentimiento de emoción por una experiencia vivida con alguien.
      Saludos.

      Eliminar
  5. Me encantan las pelis de Miyazaki. Son todas espectáculaes, y por eso le llaman el "Disney" japonés.

    Como tú, yo también pensaba que Chihiro era un niño xD Pero la verdad es que como niña me encanta, es un personaje genial!

    ¡Un saludo!

    ResponderEliminar
  6. No sigo leyendo el post porque quiero verla. Me ha dado por ver anime y la verdad es que he encontrado verdaderas sorpresas: La tumba de las luciérnagas me ha conmovido.

    Un beso y gracias por la información

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues ya nos comentarás qué te ha parecido :)
      ¡Un abrazo!

      Eliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...