22.2.12

Siwolae - Il Mare

Sandra Bullock y Keanu Reeves: «Buf», suele ser la reacción. A mí me pareció muy interesante la idea de La casa del lago, una pastelada made in Hollywood, pero estupendo concepto el del portal en el tiempo dentro de un buzón.
Me puse a indagar y resultó ser una versión de una película surcoreana, conocida en el extranjero como Il Mare. No se llegó a doblar al español, ni siquiera a subtitular, así que la tuve que ver en coreano, subtitulada en inglés, en YouTube.
Eun-joo es una chica que vive en una casa construida sobre el mar, llamada Il Mare. Cuando se marcha de allí para mudarse a otro lugar, le deja una postal de Navidad en el buzón al futuro inquilino para que le envíe a su nueva dirección las cartas que reciba a su nombre. Sin embargo, Sung-hyun cuando lee la postal se queda muy sorprendido porque allí nunca había vivido nadie antes y cree que le están gastando una broma, puesto que además la carta está fechada dos años más tarde. Comienzan a mantener correspondencia a través del buzón y se dan cuenta de que les separan dos años, él está en 1998 y ella en 2000. 
Para los curiosos o los que hayan visto la versión americana, aquí van algunas diferencias entre ambas películas: 
-Las dos casas están construidas sobre el agua, pero una en el mar y la otra, sobre un lago. 
-Él es arquitecto como su padre en ambos films, pero Sandra Bullock es doctora y Jun Ji-hyun es dobladora de cine. 
-La Dra. Kate Forster pierde un libro en la estación y Eun-joo pierde la grabadora y el chico al recuperarla en la estación, graba su voz antes de enviársela por el buzón. Sí, también pueden viajar cosas vivas a través de ese portal, porque ella le manda su pez para que se lo cuide.
-El novio de la doctora los pilla besándose en el pasado, cuando él va a buscarla. Eso no ocurre en la surcoreana. De hecho, no llegan a besarse en ningún momento de la historia, aunque están enamorados y es evidente. 
-Él le propone a la doctora un paseo por la ciudad. La dobladora le propone a él ir al parque de atracciones (cada uno en su tiempo). Luego él a ella, un paseo, y le regala a través del buzón una botella de vino. «Las personas que beben vino son seres solitarios». 

Iba a revelaros el final, que también es distinto, pero mejor os dejo con la intriga hasta que lo veáis vosotros mismos. Basada en la novela de Jiro Asada. 
Existen tres cosas que no se pueden ocultar: 
la tos, la pobreza y el amor. 
Cuanto más se intentan esconder, más salen a la superficie.

6 comentarios:

  1. ¡Pinta muy bien la versión surcoreana! Mejor que la estadounidense, de hecho. En la misma onda, recomiendo mucho «Jennie» (http://www.imdb.es/title/tt0040705/), película de 1949 de William Dieterle que no puede dejar a nadie indiferente y que creo que inspiro estas dos películas. Del prólogo: «Since time began man has looked into the awesome reaches of infinity and asked the eternal question: What is time? What is life? What is space? What is death? Through a hundred civilizations, philosophers and scientists have come together with answers, but the bewilderment remains... Science tells us that nothing ever dies but only changes, that time itself does not pass but curves around us, and that the past and the future are together at our side for ever. Out of the shadows of knowledge, and out of a painting that hung on a museum wall, comes our story, the truth of which lies not on our screen but in your hearts.»

    ResponderEliminar
  2. Como me gusta mucho el cine oriental y la idea me parecía muy interesante (la versión americana es muy descafeínada) me apunto la versión surcoreana. Y como hace Daniel, hace tiempo vi una película que parte de un tema muy similar pero aquí las cartas son entre un chico que vive en el año 2000 (más o menos) y una mujer que vivía en su misma casa durante la Guerra de Secesión. No recuerdo el título pero aparecen Jennifer Jason Leigh y Campbell Scott.
    A ver si nos vemos pronto :)
    Besitos.

    ResponderEliminar
  3. Me gustaría poder leer la novela... aunque me parece que si ni llegó aqui.. es posible que ni esté en español.. he estado buscándola pero no se que nombre puede tener.. si alguien sabe algo... lo agradeceria!! un saludo! (mimiblues@hotmail.es)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. He buscado en ISBN y no hay nada publicado en España de ese autor. La película surcoreana ya cuesta mucho encontrarla aquí, tan sólo disponemos de ella subtitulada en inglés, así que me parece que el libro aún costará más encontrarlo. Ni siquiera lo he visto en Amazon en otros idiomas...

      Eliminar
    2. Que pena!! me encantaría poderla leer... la peli la vi en youtube siguiendo tu enlace!! muchas gracias!

      Eliminar
  4. http://www.youtube.com/watch?v=wLZFK6uSgKw

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...