6.10.08

La bruja de Julia



Wippersberg, Walter. La bruja de Julia (Julias Hexe, 1987). Espasa Calpe: Madrid, 1989. Colección Austral Juvenil. Traducción: Amalia Bermejo. Ilustraciones: Werner Maurer.


Alguien se está mudando a la casa de al lado. Julia se asoma para ver quién será su nueva vecina, pero se encuentra con una sorpresa: doce escobas en fila india, una enorme marmita de cobre, un gato blanco que habla y una brillante bola de cristal.

Se plantea muy bien en esta historia el eterno problema de las brujas, el rechazo de la sociedad hacia estas buenas mujeres. Como tienen poderes o saben cosas que el resto no, la gente les tiene miedo porque son diferentes y siempre intentan acabar con ellas. Sí, en el siglo XX -y aún en el XXI- estamos igual que en la Edad Media, no se ha evolucionado nada en ese sentido.

El único fallo que le he encontrado ha sido la traducción. He visto un par de faltas muy graves, como por ejemplo, "tropezó con un cartel que alguien había hechado a un lado por descuido". ¡Ay, qué dolor! Y esa no es la única. Quería regalárselo a una niña, pero me da miedo que se le queden esas palabras mal escritas en la memoria.

3 comentarios:

  1. MMM suena interesante , no sé regalaselo igual, le dices lo de las erratas y ya .
    hechado ahhhhh :X

    ResponderEliminar
  2. Argggggggggggg!!!!!!
    Me sangran los ojos...
    Qué lástima :(

    ResponderEliminar
  3. La de antes era yo... Jajajaj

    Papish

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...